|
英文原文:
A lot of grapevines are growing in Xinjiang. Almost all the people in China love the grapes of Xinjiang. Grapevines are planted in the terraces on the hillside. Crowded branches with thick leaves stretch in all directions, and form green shelters where you can avoid the heat of the sunshine. When autumn comes, clusters of grapes are hanging under the shelters. They are very beautiful with different colors of red, white, purple, dark red and light green.
中文翻译:
新疆有许多葡萄,几乎所有中国人都喜欢新疆的葡萄。葡萄藤一般种在山坡梯田里。繁茂的藤带着厚厚的叶子向四周伸展,形成了绿色的凉棚,在凉棚下你可以躲避太阳光的酷热。秋天,一串串葡萄挂在凉棚下,非常漂亮,有红色,白色,紫色,黑红色和浅绿色等不同的颜色。
|
|